Keine exakte Übersetzung gefunden für محمد المهدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محمد المهدي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis Mohammad Mehdi. - Et votre nom?
    (أنا (محمد مهدي اسمُكَ سيدي؟
  • Le droit des organisations internationales, Presses de l'Université de Beijing (1995)
    محمد أمين العباسي المهدي (مصر)
  • M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque)
    السيد محمد أمين العباسي المهدي (مصر)
  • Le Congrès a été organisé par le Comité national de gouvernance et de réconciliation, qui était présidé par l'ancien Président Ali Mahdi Mohamed.
    وتولت اللجنة الوطنية للحكم والمصالحة، التي كان يرأسها الرئيس السابق علي مهدي محمد، عملية تنظيم هذا المؤتمر.
  • Ali Mahdi Mohamed a indiqué de son côté que des mesures seraient prises pour chercher à établir un dialogue avec les groupes hostiles au Gouvernement fédéral de transition à l'intérieur et à l'extérieur du pays.
    وأشار علي مهدي محمد أيضا إلى أنه سيتم بذل الجهود للاتصال بمجموعات المعارضة للحكومة الاتحادية الانتقالية داخل الصومال وخارجه.
  • Je tiens à informer le Conseil de sécurité de mon intention de nommer, conformément aux dispositions susmentionnées, le juge Mohamed Amin El Mahdi (Égypte) et le juge Erik Møse (Norvège) juges du jury de sélection et M. Nicolas Michel, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, mon Représentant.
    وأود إبلاغ مجلس الأمن عن نيتي القيام، وفقا للأحكام المذكورة أعلاه، بتعيين القاضي محمد أمين المهدي من مصر والقاضي إريك موس من النرويج، قاضيي فريق الاختيار، فضلا عن السيد نيكولا ميشال، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، ممثلا لي.
  • Le Premier Ministre Gedi a annoncé que ce congrès serait géré et guidé « de façon indépendante » par un comité national de gouvernance et de réconciliation, composé de six membres, qui serait dirigé par l'ancien Président Ali Mahdi Mohamed.
    وأعلن رئيس الوزراء غيدي أن لجنة للحكم والمصالحة الوطنية تتألف من ستة أعضاء ويرأسها الرئيس السابق علي مهدي محمد ستدير المؤتمر وتوجهه ”بصورة مستقلة“.
  • Le 10 janvier 2007, le Président Abdullahi Yusuf Ahmed s'est entretenu tour à tour à la Villa Somalia avec deux anciens Présidents somaliens, Ali Mahdi Mohamed et Abdikassim Salad Hassan, afin de renforcer la confiance avec les communautés Hawiye locales.
    وفي 10 كانون الثاني/يناير 2007، عقد الرئيس عبد الله يوسف أحمد اجتماعين منفصلين في ”فيـلا صوماليا“ مع الرئيسيـن الصوماليـين السابقيـن على مهدي محمد وعبدي قاسم صلاد حسن.
  • J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 10 octobre 2007 (S/2007/609), par laquelle vous m'aviez fait part de votre intention de nommer le juge Mohamed Amin El Mahdi (Égypte) et le juge Erik Møse (Norvège) juges du jury de sélection et M. Nicolas Michel, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, votre représentant, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note.
    يشرفني إبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى رسالتكم المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر (S/2007/609) المتعلقة باعتزامكم تعيين القاضي محمد أمين المهدي من مصر والقاضي إريك موس من النرويج قاضيين في فريق الاختيار، وكذلك تعيين السيد نيكولاس ميشيل وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشار القانوني ممثلا لكم. ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
  • À une réunion tenue à Nairobi le 14 mars, le Premier Ministre Gedi a présenté la « feuille de route pour la gouvernance, le dialogue national et la réconciliation » de son gouvernement, et annoncé la mise en place d'un Comité national de gouvernance et de réconciliation, composé de six personnalités somaliennes éminentes et présidé par l'ex-Président Ali Mahdi Mohamed.
    وفي 14 آذار/مارس، في اجتماع عُقد في نيروبي، قدم رئيس الوزراء، محمد علي جدّي، خريطة الطريق إلى الحكم والحوار الوطني والمصالحة في الصومال، التي أعدتها الحكومة، وأعلن إنشاء لجنة الحكم والمصالحة الوطنية، التي تتألف من ست شخصيات صومالية بارزة، ويترأسها رئيس الجمهورية السابق علي مهدي محمد.